Workshop :
Pausing in silence permits awareness to lead the dance
La pause dans le silence permet à la conscience de mener la danse
In french below
We start motionless.
Observing the Breath of Earth.
Remembering how to move from the instinct of what was before, before, way before we decided to move.
What do we notice when we stop observing and start receiving with receptive skin that is expanding into space.
An invitation to listen.
Fall into silence that is inside the vast open space of this body.
What I am currently interested inside my movement practice is very much connected with state of presence and enlargement of our sensitivities to be receptive.
To the environment, to the stimulus, to dimension of speed, direction, momentum.
Its a particular attentive state where we are not tense and also not completely relaxed.
Its a state of alertness and readiness for a constancy of falling.
Silence that travels somatically is part of the movement and very alive quality of the dance. For me its more primary than speed or direction, but rather more connected with the way I am and allowing myself to respond to what is.
This makes my movement natural and flowing into constant surprises.
***
Nous commençons immobiles.
Nous observons le souffle de la terre.
Nous nous rappelons comment bouger à partir de l’instinct de ce qui était avant, avant,
bien avant que nous décidions de bouger.
Que remarquons-nous lorsque nous cessons d’observer et commençons à recevoir avec une peau réceptive qui s’étend dans l’espace ?
Une invitation à écouter.
Tomber dans le silence qui se trouve à l’intérieur du vaste espace ouvert de ce corps.
Ce qui m’intéresse actuellement dans ma pratique du mouvement est très lié à l’état de présence et à l’élargissement de notre sensibilité à la réceptivité.
À l’environnement, au stimulus, à la dimension de la vitesse, de la direction, de l’élan.
Il s’agit d’un état d’attention particulier dans lequel nous ne sommes pas tendus, mais pas non plus complètement détendus.
C’est un état de vigilance et de préparation à une chute constante.
Le silence qui voyage somatiquement fait partie du mouvement et de la qualité très vivante de la danse. Pour moi, c’est plus important que la vitesse ou la direction, mais plutôt relié à ma façon d’être et de me permettre de répondre à ce qui est.
Cela rend mon mouvement naturel et fluide, avec des surprises constantes.
Intervenant : Nayeli Špela
My background in movement comes from growing up being a semi professional handball player. This sport taught me about momentum, ability to fall without fear, trust my instincts, trust my body intelligence to adapt, observe the space and have a felt sense perception of it, being fast, but alert…
Nowadays I work as psychologist and psychotherapist, I am a founder of Moave – psychology in movement organisation based in Ljubljana, Slovenia.
For me CI is a dance that teaches me again and again about importance and gifts of presence. My curiosity is how to expand this now, enlarge my perception, empty my bodymind, so I can follow the emerging rhythm.
In my facilitating inside CI I like to propose, invite into our own exploration in order to embody new understanding of this practice and how does it fit to our way of moving and way of learning.
I have deep respect for this practice since in my perception it is a teacher of life and a playground for joy.
Glad I will share this playground with you.
Psychologist, Facilitator, Organizer
Founder of Društvo MOAVE
web: www.moave.si
***
Mon expérience du mouvement vient du fait que j’ai grandi en tant que joueuse de handball semi-professionnelle. Ce sport m’a enseigné l’élan, la capacité à tomber sans crainte, à faire confiance à mon instinct, à l’intelligence de mon corps pour s’adapter, à observer l’espace et à en avoir une perception sensorielle, à être rapide, mais vigilante…
Aujourd’hui, je travaille comme psychologue et psychothérapeute, je suis l’un des fondateurs de Moave – une organisation de psychologie en mouvement basée à Ljubljana, en Slovénie.
Pour moi, le CI est une danse qui m’enseigne encore et encore l’importance et les dons de la présence. Ma curiosité est de savoir comment étendre ce maintenant, élargir ma perception, vider mon corps-esprit, afin de pouvoir suivre le rythme émergeant.
Dans ma facilitation à l’intérieur du CI, j’aime proposer, inviter à notre propre exploration afin d’incarner une nouvelle compréhension de cette pratique et comment elle s’adapte à notre façon de bouger et d’apprendre.
J’ai un profond respect pour cette pratique qui, selon moi, est un professeur de vie et un terrain de jeu pour la joie.
Je suis heureuse de partager ce terrain de jeu avec vous.